【五輪にも登場】世界の国名、漢字で読めるかクイズ10選【外国の都市名】|CLASSY.
「東京五輪」が開幕しました。「国名」の漢字表記があれば、「都市名」の漢字表記もあります。たとえば、「巴里(パリ)」とか「倫敦(ロンドン)」などは、明治・大正期の文豪の小説に登場するだけでなく、現在でも店名や商品名などの固有名詞にも利用されることがありますから、カタカナではないこの漢字表記を見かけたことがある方は多いのではないしょうか。
今回は、「世界の国名漢字クイズ(番外編)」として、「外国都市名」をピックアップします。全世界が対象で、首都名とは限りません。では、始めましょう。
1〜10は、外国の都市名です。何と読むでしょうか?都市名のイメージをヒントにつけていますので、参考にしてみてください。
1.紐育
2.伯林
3.桑港
4.舎路
5.羅馬
6.米蘭
7.雪特尼
8.維納
9.耶路撤冷
10.雅典
いかがでしたか?国名よりもはるかに難しかったのではないでしょうか。引き続き、「外出自粛(ステイホーム)」でアスリートたちの躍動をテレビ観戦しましょう。では、今回はこのへんで。
《参考文献》
・「広辞苑 第六版」(岩波書店)
・「明鏡国語辞典 第三版」(大修館書店)
・「当て字・当て読み漢字表現辞典」(三省堂)
・「読めるようで読めない漢字2500」(ナガオカ文庫)
・「読めそうで読めない間違いやすい漢字」(二見書房)
文/田舎教師 編集/菅谷文人(CLASSY.ONLINE編集室)